Das Grüffelokind lebt mit seinem Papa in einer Höhle, wo es sicher ist vor den gefährlichen Tieren des Waldes.
Seit seiner ersten Begegnung mit der kleinen Maus hat der große Grüffelo-Papa eine Heidenangst vor dem frechen Nager und hält sich fern vom dunklen Wald, in dem die Maus lebt.
Auch seinem Kind hat er eingeschärft, dass der Wald nichts Gutes verheißt.
Grüffelokinder aber sind neugierig, und eines Nachts macht es sich auf den Weg, um endlich zu erfahren, ob es die große böse Maus, von der sein Papa so oft erzählt hat, wirklich gibt.
Wen das Grüffelokind auf seiner Reise trifft, welche Abenteuer es erlebt, das erfahren Groß und Klein in „Dem Grüffelo säi Kand”, von Martine Schoellen liebevoll auf Luxemburgisch erzählt.
Martine Schoellen hat bereits den Erfolgstitel „De Grüffelo” auf Luxemburgisch übersetzt. „Dem Grüffelo säi Kand” ist ihre zweite Übersetzung für die Editions Guy Binsfeld.
© 2014 Commune de Bettembourg - Website by GECKO.lu